U okviru obilježavanja Europskoga dana jezika učenice uključene u izvannastavne skupine Klub ljubitelja knjige i Novinari u Osnovnoj školi Dore Pejačević Našice istraživale su zanimljivosti vezane uz prijevod Priča iz davnine naše poznate spisateljice Ivane Brlić Mažuranić. Pod vodstvom svojih učiteljica Danijele Horvat i Dubravke Kruljac, uspoređivale su naslove bajki na hrvatskome i engleskom jeziku, kao i imena glavnih likova. Učenice su rezultate svojega malog istraživanja prikazale u obliku tablica i plakata te ih potom izložile na panoima u predvorju škole.
Mali novinari petaši Europski dan jezika obilježili su istražujući zanimljive činjenice o europskim jezicima, a u drugome dijelu radionice slušali su te zapisali kako zvuče odabrani hrvatski izrazi na europskim jezicima. Svoja su saznanja predstavili na plakatima koje možete proučiti u predvorju škole i naučiti pozdrav na nekom drugom stranom jeziku.
Učiteljica Kristina Fedor obilježila je Međunarodni dan jezika sa svojim razredom 8.b na Satu razrednika radionicom izrade kravata s prijevodima riječi kravata na različite europske jezike na njihovoj poleđini: engleski, njemački, španjolski, mađarski, slovački, danski, norveški…
Kako je moto ovogodišnje 25. obljetnice Europskog dana jezika „Jezici otvaraju srca i umove!“ (Languages open hearts and minds!“), tako su i učenici 5.d razreda zajedno s učiteljicom Martinom Jantoš izradili vlastite plakate slikovno prikazavši značenje jezika u svakodnevnom životu. Isti plakati izloženi su u holu škole i sudjeluju u natječaju Europskog centra za suvremene jezike Vijeća Europe te će biti prikazani na njihovoj službenoj stranici dok će pet najkreativnijih biti nagrađeno, a 25 postera izloženo u prostorima Europskog centra za suvremene jezike.
izvor: OŠ Dore Pejačević Našice



